My company has us journal about what got done each time, and after the particulars, I wrote that of course we had time for "schnissing". (That's the word that came to me as I was writing--wow!) B said he wasn't familiar with the word, and I explained what I thought it meant: banter, with teasing and laughing. I said it was a lot like "schputt" which means pulling someone's leg...?
He may have been schputting, but he didn't recognize that word either, he said.
SO, when I got home I emailed Anon, who speaks fluent German, and here's what he said:
"Schnisse is a dialect word meaning to chat, actually talk too much all the time from my recollection. The other word I never heard of, probably "spotten" with a German-American spelling according to its sound. "Spotten" means to pick on or tease in a kind fun-loving way".
HURRAY! That's exactly what those family words meant. It's so clearly Hesch to use words that describe talking and teasing...lol
BTW, remember when you got a putch ?
No comments:
Post a Comment