Saturday, January 31, 2009
Hmm...
I'll do that from now on...lol If there's one that's already here, and you want me to make clickable, just leave it in a comment, ok?
(I went back and re-loaded the Grandkids picture in a small version, but it didn't work...so it's back in the "large" size. Still, the pic of Mathias Heschs' gravestone DOES work--go figger!)
Graveyard monuments
Johann and Maria Hesch, in Pierz
By the time John died in 1897, it might have been more PC to say he was from Austria, or possibly more people had an idea of where Austria was...in any case, Oberschlagles was/is less than 10 miles from the boarder with Austria.
By these records too, we see how names were sometimes spelled according to the way the priest heard it--or, he knew the tombstone said "HASH" and he was trying to connect Mary with John in an oblique way. Who knows?
Tuesday, January 27, 2009
Twenty-two grandkids--who's missing?
Ya gotta admit, we were a charming bunch...lol
A MYSTERY
Months later: Oops! Anna Rosina was not a HESCH; her birth name was Anna Rosina SCHULTZ, we're pretty sure. Still, this post is an example of how we investigate...just so ya know ☺.
It must have been the prayer card printed when Johann died in 1909. The line up to the right from her name there said "Nee: Anna Rosina Hesch" on the original copy in the museum, but I wanted you to be able to read it so I copied and pasted this section.
The other picture on the page I found at Weyerhauser was this:

The interesting thing is--who was she? The family we're researching from Bohemia had no Anna Rosina (which would be a stretch, anyway), and the prayer card says they were both born in "Germana". Still, Prussia at the time was German territory, so we can probably assume her family came from near his in Silesia.
But that means there were more Hesch families than we know about. It's possible, too, that she wasn't a Hesch...that somehow, her birth name got mixed-up...but that's even more speculation...
Actually, I'm hoping some reader here will know definitively. Leave a comment if you do, ok?
Monday, January 26, 2009
I really LOVE maps!
OTREMBA

(Map from this GREAT MAP SITE --check it out!)
Marys' village was similar to Pauls'--a cluster of homes and farm buildings with fields stretching away behind each of 'em. This map is from 1799, so it probably wouldn't have changed much by the 1850s. Besides, I'm only trying to illustrate where they came from relative to each other.
The Otrembas emmigrated in 1868, and the Heschs in 1870. Mary and siblings came here with their parents Anton and Catherine (Schalwig) Otremba. At the time, in Buckman, Paul was a single guy whose parents weren't nearby to vouch for him. Still, taking a chance on marrying Paul evidently worked out ok, hm?
From what we can tell, there were Heschs who emmigrated to Canada, and another branch who settled out east and in New Mexico and St. Louis, Mo...but in Buckman, there was only one Hesch. However, there were LOTS of Otrembas settling in Pierz, and in those years, families were large. I have 93 Otrembas on my family tree.
An interesting and sad side-note: In searching for the name online, Larry found an artist named Richard Otremba who had a family history IN Europe. One of the pictures there was a concentration camp file photo of his uncle, who was in the Resistance in Poland. When I put that picture next to Marys, the family resemblance was startling. He would have been born 50 years after her, but they looked like siblings.
Saturday, January 24, 2009
Familiar Faces...
Who do you recognize here? The picture was taken on Lois' baptism day, so August of 1947. I recognize Grandpa and Grandma Hesch, Uncle Matt and Aunt Eileen, Bev and Carol, and Uncle Henry and dad. (The man on the far right is my other Grandpa, Anton Janson, and I think the man next to him is his brother Sebastian). The woman on the left might be Grandmas' sister Veronica (Sand) Wintermeyer. That leaves two women and the little boy I don't recognize...any guesses?Proof
(I found these in the HESCH folder at the Weyerhauser).
Here's Antons obit, from the Pierz Journal, 2 November 1911:
Clickable
..................................................................................
And, here's the obituary of his brother Mathias, from the Pierz Journal on 15 January 1931:
Clickable
With this information, we looked for a village called Niedermuhl on JEWISH GEN, a listing of villages and towns in Eastern Europe. There are MANY Niedermuhls there, but only one that was near Neuhaus. THIS had to be it, and it proved to be when we looked at the Church Records of the parishes of Horni Pena and Jindrichuv Hradec (Neuhaus). See?

Up to this point, we didn't KNOW if Paul was a brother of Mathias and Anton, but according to the record books, they all had the same parents, and we found that Paul was actually 2 years older than he claimed to be once he got here.
Friday, January 23, 2009
Need another picture?

Last summer (2008), Sylvester Lewans, OMI celebrated the 50th anniversary of his ordination. Wow.
Wednesday, January 21, 2009
More from the Church Record Books
-------------------------------------Second part of the page gives his moms' information:

--------------------------------------
Here's a copy of Pauls' death certificate, too--found in the archives at the Minnesota History Museum in St Paul, Minnesota. The state had just begun recording deaths in 1900, so his certificate is rudimentary, but it says his father was John, and that he died because his "Back Broke".
Plentiful Pauls
From what I can tell, this Paul was the son of grandpa Anton's brother Joe (who died in October 1926). He wound up in Brainerd, and he obviously enjoyed playing "Paul Bunyan" for their summer festival. The page I found this on says "It was big Paul Hesch with his big black beard that most demonstrated the legendary character that gave the extravaganza its' name--Paul Bunyan".
He does look familiar, doesn't he?
Tuesday, January 20, 2009
A Wedding in 1910

The copy is as large as the original book, which happens to be 16" long and 12" wide, so this is seriously REDUCED. You can see the large copy at the reunion, ok?
Monday, January 19, 2009
HAPPY BIRTHDAY, PAUL!
He eventually emigrated to Minnesota, and married Mary Otremba. They had 11 children and adopted two more.
His fifth child was Anton, our grandfather.
Sometime tomorrow, when you're watching the Inaguration festivities for our new president, think of how truly fortunate we are that Paul Hesch was born, and that 163 years later, we live such good lives in America. WE were his dream.
I promised you pictures, right?
When our great aunt, Sr Laura, was asked to go set up a mission near Onamia, Minnesota, she had to start from scratch. This photo was found (by Larry) on a site called MINNESOTA REFLECTIONS. The man standing between Sr Laura and the horse looks familiar, doesn't he?
Who do YOU think he is?
Suetterlin
A few weeks ago, Larry found a Suetterlin font online, and of course, we both have it on our computers now :^) One thing it's good for is helping to figure out the original handwriting in those church record books. I found that if I type what I think I see, and it's the same, then I've sorta double-checked myself, ya know?
You'll recall (no doubt!) that the first HESCH we found in the books was a Johann Hesch who married Agnes Blaschko in Cimer (Schamers) in 1839, right? Well, I didn't totally translate the record till this morning...I had the first parts pretty "right", but the witnesses had scrawled their signatures, so I just stopped there.
Turns out, there were 5-6 people in town who witnessed most of the marriages--the local storekeeper was one--evidently, because they were citizens who were in town during the day, they were called on to be witnesses.
Why does this matter? Cuz I was able to compare and cross-check their repeated signatures. Some were a LOT clearer than others written by the same person.
The original records were written across 2 ledgerbook pages, so it's below in three parts.
Grooms' info:

Brides info:

Witnesses and priest:

WAY cool, huh???
Sunday, January 18, 2009
REUNION
Anton never married, but because of his obituary, we were able to figure out WHERE they came from, and Mathias' obituary corroborated it.
Anyway, Mathias married a girl from the same Bohemian village, Agnes Trachofsky, and they settled in Waumandee, Wisconsin.
Math and Agnes moved to Pierz in about 1911 with their younger children John, Rose, Anna, Lillian and Clara. We assume they inherited the farm from Anton when he died. Son John took it over when they quit farming. We know Rose and Clara died as young adults.
Lillian and Anna have fallen off our family radar, but we'd really like them to be represented at the reunion. Two older children stayed in Waumandee--Valentine and Mary.
Luckily, the obituary for Agnes Trachofsky Hesch listed her childrens' married names.
Won't it be fun to meet relatives we didn't KNOW about?
Cool stuff/not so cool stuff
The less cool part is that I really can't post my e-mail address here, as much as I want you to send pictures...so, lets do it in code, ok?
Just fill in the missing letters, and you'll see my @gmail.com name!
(C'mon, it's only 8 letters!)
___ Brother of Anton, he reported the Buckman news for the Pierz Journal. His first initial.
___ Uncle Tonys' legal first initial.
___ The third letter of the language they spoke.
___The first letter of Aunt Fronies' husbands' name.
___The last letter of Aunt Idellas' husbands' name.
___The first initial of Uncle Taders' daughters' name.
___The word little, in German, starts with this letter.
___The first letter of the color of butter.
THERE! Now, type that in lowercase letters and add "@gmail.com", and you have my address!
Wasn't that fun??
(Later, it ocurred to me that maybe not EVERY reader here would necessarily know some of those answers, so here's the simplified version:
Use the first letter of the word to fill the blanks, ok?
___She birthed you. She's your...
___The biblical first man was....
___"It's .... it's pouring, the old man is snoring"
___My research buddy and guru is...(see the post called Suetterlin).
___Famous online video site with the word TUBE in it.
___A nun is addresses as....
___Look at your keyboard: the letter between J and L
___That nun again.
THERE! Type the letters and add @gmail.com :^)
The earliest pictures
Gushwitz, Falkenberg, Silesia, Prussia.
I don't know where these pictures came from, other than Aunt Eileen gave them to me.
The Genealogy
Mike, (1913) whose father was Anton, born 1883
whose father was Paul, born 1846
whose father was Johann, born 1818
whose father was Martin, born about 1787
whose father was Paul, born about 1755.
The name HESCH
Cimer Book 13, page 5
4 June 1839
Groom:
Johann Hesch, farmer, son of deceased Franz Hesch, farmer, of Oberschlagles #11 and Agnes, born Blaschko of Schamers #26
and
Bride:
Agnes, unmarried daughter of deceased Jacob Proll from Schamers #82 and Ann, born Marzini in Schamers #35
........................................
Johann was 21 and Agnes was 24....and the rest truly IS history.
Who we are...
Evidently, our line of HESCHs were among those who did. German people mostly settled in what today is called the SUDETENLAND, or the outside edges of Bohemia.
Bohemia is now part of the Czech Republic, and today, they're digitizing and posting, online, Catholic church record books from as early as 1650. These books are PURE history! (See the link at left).
The ethnic Czechs who already live in Bohemia were not happy with these newcomers. As it turned out, the German settlers pretty much set up their own villages, separate from the Czech villages nearby, and an uneasy peace was maintained. There doesn't seem to be much inter-marriage between the groups.
A PARISH, back then, consisted of a market town and the villages around it. By law, the church was the official record keeper, the whole population was about 90% Roman Catholic, and a parish often had both ethnic groups.
A VILLAGE was not what we think of today...it was a cluster of homes with farmyards attached and the fields stretching away behind each one. Land (and villages) were not owned by our people. The term used for peasants was tenant-farmer, or just 'citizen'.
Births entered in the Church books were often mini-genealogies--the baby was named, along with his parents, their occupations, and who their parents were, what village they came from, who stood as godparents and who delivered the baby. (Same for marriages and deaths, minus the godparents and midwife).
What complicated all this were the languages involved. The market-town would have a priest or two at the main church, while each village had a simple chapel where baptisms, marriages and funerals were held.
The priest might be Czech or German, educated locally or in Germany, or even in Rome, so the records are in German, Czech and sometimes Latin. The script they used is called Suetterlin, which bears only some similarities to letters we'd recognize.
I'll be including links (scroll up, on the left) to these different elements if you're interested in delving further. Otherwise, this blog will just show you pictures!
If you happen to have old pictures you'd share with others in the family, please send them and I'll post them. Remember that YOU can capture copies right from this blog for your own Hesch Family History.

